Την Πέμπτη το πρωί, στη ραδιοφωνική εκπομπή «Με Θέμα & Πνεύμα… Ελεύθερο!» του LefkadaNews-Internet Radio, ήταν προσκεκλημένη η κ. Μαρία Ρούσσου, Προϊσταμένη της Δημόσιας Βιβλιοθήκης Λευκάδας και Πρόεδρος του Μουσικοφιλολογικού Ομίλου «Ορφέα». Η πρώτη ώρα της εκπομπής ήταν αφιερωμένη στην καλεσμένη μας, η οποία μας μίλησε τόσο για τη Βιβλιοθήκη, όσο και για τον «Ορφέα», ενημερώνοντας μας και προσκαλώντας μας!
- Μ.Β.: Κυρία Ρούσσου, καλή σας ημέρα. Χαιρόμαστε πολύ που σας έχουμε κοντά μας. Ξεκινώντας, ήθελα να σας ζητήσω να μας υπενθυμίσετε τις παροχές και τις υπηρεσίες της Δημόσιας Βιβλιοθήκης Λευκάδας στο ευρύ κοινό.
- Μ.Ρ.: Καλημέρα σε σας και τους ακροατές σας. Η Δημόσια Βιβλιοθήκη Λευκάδας είναι μία από τις σαράντα πέντε Δημόσιες Βιβλιοθήκες της χώρας. Εκτός από τις συνήθεις παροχές, που είναι να δανείζει βιβλία, έχει επίσης ένα τμήμα ερευνητικό με βιβλία που απευθύνονται κυρίως σε ερευνητές που θέλουν να δουλέψουν στη Βιβλιοθήκη. Από το 2003 έχουμε κι ένα Δημόσιο Κέντρο Πληροφόρησης που σημαίνει ότι διαθέτουμε πλήρη υπολογιστικά συστήματα για ελεύθερη πρόσβαση στο διαδίκτυο, για όλο τον κόσμο. Επίσης, έχουμε ένα τμήμα για ανθρώπους με αναπηρίες. Συγκεκριμένα, διαθέτουμε δύο πλήρη συστήματα υπολογιστών που απευθύνονται το ένα σε ανθρώπους με κινητικά προβλήματα και το άλλο σε ανθρώπους με προβλήματα όρασης. Η Βιβλιοθήκη έχει και μία πολύ αξιόλογη συλλογή Μεταβυζαντινών κειμηλίων, με περισσότερα από εκατόν εβδομήντα κειμήλια, από το τέλος του 15ου αιώνα και μετά. Είναι και αυτό ένα τμήμα που είναι ανοικτό στο κοινό, όλες τις ώρες που λειτουργεί η Βιβλιοθήκη. Επιπλέον, διαθέτουμε και μία σειρά από ψηφιακές διευκολύνσεις που μπορεί κανείς και μέσω διαδικτύου, χωρίς να έρθει στη Βιβλιοθήκη, να έχει πρόσβαση σε πολλές από τις υπηρεσίες μας.
- Μ.Β.: Υπάρχουν ήδη στο διαδίκτυο αυτές οι δυνατότητες μέσω της ηλεκτρονικής σελίδας της Βιβλιοθήκης?
- Μ.Ρ.: Έχουμε ήδη μία σελίδα. Και σε λίγες ημέρες θα παρουσιάσουμε την αναβάθμισή της. Τώρα τη βελτιώνουμε σε πολλά σημεία. Και από την παλιά μας ιστοσελίδα, όμως, μπορεί κανείς να δει τον κατάλογο των βιβλίων. Έχει καταχωρηθεί το μεγαλύτερο ποσοστό των βιβλίων. Ακολουθούμε το σύστημα καταλογράφησης του Εθνικού Κέντρου Τεκμηρίωσης, ένα φιλικό προς τον αναγνώστη σύστημα. Είναι καταχωρημένα εκεί τα βιβλία μας και μπορεί κάποιος από το σπίτι του να δει τι βιβλία έχει η Βιβλιοθήκη και αντίστοιχα να τα ζητήσει. Και μπορεί να μας στείλει και ηλεκτρονικά μηνύματα και να του απαντήσουμε σε ό,τι θέματα επιμέρους αναζητά. Επίσης, σε λίγο καιρό, στην καινούργια μας ιστοσελίδα, θα είναι διαθέσιμο, το ψηφιοποιημένο μας υλικό. Είχαμε την ευκαιρία να ψηφιοποιήσουμε γύρω στις εκατό χιλιάδες σελίδες από σπάνιο υλικό τοπικού ενδιαφέροντος και παλιές, κειμηλιακές εκδόσεις κυρίως, οι οποίες θα είναι κι αυτές διαθέσιμες μέσω της ιστοσελίδας. Θα μπορεί κανείς από το σπίτι του να διαβάσει ολόκληρα βιβλία, που είτε αναφέρονται στη Λευκάδα, είτε στα Επτάνησα, είτε για κάποιο άλλο λόγο έχουν εξαιρετική σημασία. Θα είναι και αυτή η υπηρεσία διαθέσιμη, καθώς επίσης θα μπορεί κανείς, παιδιά ή μεγαλύτεροι άνθρωποι που δεν μπορούν να έρθουν στη Βιβλιοθήκη, να ακούσουν κάποια βιβλία ολόκληρα. Τα παιδιά παραμύθια ή οι μεγαλύτεροι άνθρωποι, που για κάποιο λόγο είναι καθηλωμένοι στο σπίτι τους, θα μπορούν, μέσω της ιστοσελίδας μας, να ακούσουν την αφήγηση ολόκληρων βιβλίων.
- Μ.Β.: Μεγάλη διευκόλυνση αυτή. Και πρωτότυπη συνάμα.
- Μ.Ρ.: Προσπαθούμε να κάνουμε πρωτοπόρες δράσεις. Αυτό το είχε κάνει πριν από καιρό το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, κυρίως για παραμύθια για παιδιά. Εμείς σκεφτόμαστε να το επεκτείνουμε και σε βιβλία για ενήλικες, επειδή γνωρίζουμε ότι υπάρχουν άνθρωποι που για κάποιο λόγο είναι στο σπίτι τους και δεν έχουν ευκολία στο να διαβάζουν.
- Μ.Β.: Μιας και μιλήσαμε για παραμύθια, ήθελα να κάνουμε μία ειδική αναφορά στο παιδικό τμήμα της Βιβλιοθήκης.
- Μ.Ρ.: Έχουμε ένα χώρο στο παιδικό τμήμα, όπου μπορούν τα παιδιά να καθίσουν να διαβάσουν και μόνα τους και με τη συνοδεία κάποιου ενήλικα. Πολλά παιδιά που μένουν στην πόλη της Λευκάδας έρχονται μόνα τους. Και είναι και κάποια που έρχονται παρέα με τους φίλους τους. Κάθονται εκεί και διαβάζουν ή δανείζονται βιβλία για το σπίτι τους. Για το υλικό του παιδικού τμήματος να πω ότι έχουμε βιβλία ψυχαγωγικού περιεχομένου, δηλαδή παραμυθάκια και βιβλία λογοτεχνίας χωρισμένα σε δύο μεγάλες κατηγορίες- εκείνα που έχουν περισσότερες εικόνες και απευθύνονται σε μικρότερα παιδιά και τα άλλα που έχουν πιο πολύ κείμενο και απευθύνονται σε μεγαλύτερα παιδιά. Δεν υπάρχει στεγανό. Το κάθε παιδί μπορεί να δανειστεί απ’ όπου θέλει. Κι επίσης υπάρχει κι ένα τμήμα πιο πληροφοριακό για εργασίες και για παιδιά που ενδιαφέρονται περισσότερο για εφευρέσεις, ιστορία, για πιο εξειδικευμένα θέματα. Υπάρχει και μία σειρά από ψηφιακό υλικό- cd, dvd, βιντεοκασέτες και λοιπά- που μπορούν να δανειστούν. Ακόμα υπάρχει υπολογιστής και στο παιδικό τμήμα μέσω του οποίου μπορούν να κάνουν αναζήτηση. Βέβαια, πρέπει να τονίσω ότι για την πρόσβαση στο διαδίκτυο για τους ανήλικους είναι απαραίτητη η συνοδεία ενήλικα. Ακριβώς για να προστατεύσουμε τα παιδιά.
- Μ.Β.: Μας είπατε ότι υπάρχουν στη Βιβλιοθήκη ηλεκτρονικοί υπολογιστές που διατίθενται προς χρήση του κοινού. Πόσοι ακριβώς είναι και ποιοι είναι οι κανόνες για τη χρήση τους?
- Μ.Ρ.: Το Δημόσιο Κέντρο Πληροφόρησης, όπου εντάσσονται οι θέσεις εργασίας των υπολογιστών, διαθέτει επτά υπολογιστές. Μπορεί κανείς να έρθει όλες τις ώρες που είναι ανοικτή η Βιβλιοθήκη. Ο μόνος περιορισμός είναι να μην ψάχνουν σε ιστοσελίδες που έχουν άμεσα ή έμμεσα βίαιο περιεχόμενο, κι επίσης η επικοινωνία να μην γίνεται σε τόνους απειλητικούς. Ο Προϊστάμενος κάθε Βιβλιοθήκης πρέπει να έχει μια εποπτεία ώστε να μην υπάρχουν τέτοια κρούσματα, γιατί μετά υπαγόμαστε στις διατάξεις του ηλεκτρονικού εγκλήματος. Επιπλέον, είμαστε αναγκασμένοι, βάσει του κανονισμού, να έχουμε περιορισμένο χρόνο. Μπορεί, δηλαδή, κανείς να είναι σ’ έναν υπολογιστή το πολύ για μία ώρα, για να μπορούν να εξυπηρετηθούν όλοι.
- Μ.Β.: Βιβλία, υπολογιστές, πού χωράνε όλα αυτά? Ρωτώ, γιατί το κτήριο της Βιβλιοθήκης είναι ωραιότατο μεν, αλλά οι χώροι του είναι λιγάκι περιορισμένοι.
- Μ.Ρ.: Δεν θέλαμε να αρνηθούμε κάποιες προκλήσεις, ακριβώς για να δώσουμε στο κοινό όλες τις δυνατότητες που μπορεί να διαθέτει μία αξιοπρεπής, σοβαρή, σύγχρονη Βιβλιοθήκη. Δεν θέλαμε η Βιβλιοθήκη να είναι Μουσείο, ούτε να είναι ένας ήσυχος τόπος μόνο με βιβλία. Θέλαμε να παρακολουθούμε όλες τις εξελίξεις. Κι έτσι ήμασταν υποχρεωμένοι εκ των πραγμάτων να τις ακολουθήσουμε.
- Μ.Β.: Για τα άτομα με αναπηρίες, ο χώρος της Βιβλιοθήκης είναι εύκολα προσβάσιμος?
- Μ.Ρ.: Βεβαίως. Έχουμε μία ράμπα για την πρόσβασή τους στο κτήριο, και έχουμε αυτά τα δύο πλήρη συστήματα υπολογιστών που σας έλεγα. Το ένα απευθύνεται σε ανθρώπους με κινητικά προβλήματα, και το άλλο σε ανθρώπους με προβλήματα όρασης. Είναι πλήρη τα συστήματα αυτά και για να μπορούν να επικοινωνήσουν μεταξύ τους, αλλά και με άλλους ανθρώπους αρτιμελείς. Έχουμε ειδικούς εκτυπωτές και ειδικό πληκτρολόγιο.
- Μ.Β.: Το Καλοκαίρι σας επισκέπτονται και τουρίστες για να κάνουν χρήση του διαδικτύου?
- Μ.Ρ.: Βεβαίως. Μας επισκέπτονται και τουρίστες, όπως και άνθρωποι που δεν έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο από το σπίτι τους. Για παράδειγμα, έχουμε πολύ κόσμο από τη μαρίνα. Και πολλούς αλλοδαπούς έχουμε, και από τα camping, αλλά και αρκετούς οικονομικούς μετανάστες. Άλλωστε, στη φιλοσοφία της ίδρυσης του Δημόσιου Κέντρου ήταν να εξυπηρετεί ανθρώπους που δεν έχουν οι ίδιοι τη δυνατότητα πρόσβασης στο διαδίκτυο.
- Μ.Β.: Με ποιον τρόπο ενημερώνονται οι τουρίστες για τις υπηρεσίες της Δημόσιας Βιβλιοθήκης Λευκάδας?
- Μ.Ρ.: Κατά καιρούς έχουμε ακολουθήσει διάφορες μεθόδους. Έχουμε φροντίσει να υπάρχει κειμενάκι ενημερωτικό σε όλους τους τουριστικούς οδηγούς της Λευκάδας. Έχουμε και ηλεκτρονική παρουσία, μέσω πολλών ιστοσελίδων, και της τοπικής αυτοδιοίκησης και επιχειρήσεων.
- Μ.Β.: Το Καλοκαίρι οργανώνετε και πολλές εκδηλώσεις, μέσω των οποίων προβάλλεται η Βιβλιοθήκη.
- Μ.Ρ.: Οργανώνουμε αρκετές εκδηλώσεις, για το μέγεθός και τα δεδομένα της Βιβλιοθήκης. Οργανώνουμε εκδηλώσεις και κατά τη διάρκεια του Χειμώνα, αλλά κυρίως κατά τη διάρκεια του Καλοκαιριού. Επειδή, δυστυχώς, δεν έχουμε αίθουσα εκδηλώσεων, κάνουμε τις πιο πολλές εκδηλώσεις στο χώρο του κήπου μας. Έχουμε έναν ωραίο κήπο, δροσερό, στο κέντρο της παλιάς πόλης, κι εκεί έχουμε κάνει αρκετές εκδηλώσεις. Θα σας πω μόνο της τελευταίας χρονιάς, του τελευταίου Καλοκαιριού, ότι οργανώσαμε μία έκθεση φωτογραφίας του Κώστα Μπαλάφα, όπου και προβλήθηκε, με την επιμέλεια του Γιάννη Φαλκώνη, και μία ταινία για τη Λευκάδα, σε πρώτη προβολή. Κι επίσης εκτέθηκαν μία σειρά από γλυπτά του Κάρολου Καμπελόπουλου. Κατά καιρούς έχουμε κάνει κι άλλες εκδηλώσεις. Ο κήπος της Βιβλιοθήκης είναι ένας πολύ ευχάριστος χώρος. Δεν έχει τον ακαδημαϊσμό μιας αίθουσας κλειστής. Επίσης, έχουμε πραγματοποιήσει μία σειρά από εκδόσεις, που κι αυτές έμμεσα και άμεσα προβάλλουν τη Βιβλιοθήκη. Έχουμε κάνει συνολικά δέκα εκδόσεις. Η τελευταία αφορά το αντισεισμικό, οικοδομικό σύστημα της Λευκάδας. Είναι μία δουλειά που έχει κάνει ο Παναγιώτης Τουλιάτος, καθηγητής του Μετσόβιου Πολυτεχνείου, με τους συνεργάτες του. Είχαμε τη χαρά και την τιμή να μας εμπιστευτεί για να κάνουμε εμείς την έκδοση. Να συμπληρώσω ότι πέρα από τη συμμετοχή μας στα διάφορα πολιτιστικά, προκειμένου για την εξωστρέφεια της Βιβλιοθήκης, πέρυσι στις εκδηλώσεις για την επέτειο της Ένωσης της Επτανήσου με την υπόλοιπη Ελλάδα, πραγματοποιήσαμε μία έκθεση με σπάνιο επτανησιακό υλικό που συνδεόταν άμεσα ή έμμεσα με το γεγονός της Ένωσης. Η έκθεση αυτή κράτησε πολύ καιρό, ακριβώς γιατί είχε πολύ ενδιαφέρον για τον κόσμο. Επίσης, είχαμε ενεργή συμμετοχή στην πρώτη Διεθνή Συνδιάσκεψη Βιβλιοθηκών και Αρχείων που πραγματοποιήθηκε στις 27 και 28 Ιανουαρίου στην Αθήνα. Έγινε υπό την αιγίδα του Προέδρου της Δημοκρατίας και ήταν για μας πολύ σημαντικό που συμμετείχαμε και στην ομάδα προετοιμασίας της Συνδιάσκεψης, αλλά είχαμε και την ευκαιρία να παρουσιάσουμε τις δραστηριότητες της Βιβλιοθήκης μας και να έχουμε εγκωμιαστικά σχόλια για όλα όσα κάνουμε.
- Μ.Β.: Σε σχέση με τις εκδόσεις της Βιβλιοθήκης, πού μπορεί να απευθυνθεί κάποιος που επιθυμεί να τις προμηθευτεί?
- Μ.Ρ.: Πρέπει να απευθυνθεί στη Βιβλιοθήκη, όπου και τις διαθέτουμε έναντι συμβολικού αντιτίμου, για να μπορέσουμε να καλύψουμε και τα έξοδα της κάθε έκδοσης. Ελπίζουμε οι εκδόσεις μας να είναι χρήσιμα δώρα. Είναι πολύ οικονομικά. Κοστίζουν όσο ένα κουτί γλυκά. Για μας είναι πολύ βασικό, γιατί θα μπορέσουμε να βρούμε έναν τρόπο να ολοκληρώσουμε τις υπόλοιπες εκδόσεις μας. Ετοιμάζουμε μια σειρά από εκδόσεις για τα βυρσοδεψεία της Λευκάδας, για τους πρόσφυγες, για τις φυλακές, για την ιστορία του κτηρίου μας και άλλα.
- Μ.Β.: Το προσεχές Καλοκαίρι, που τα πράγματα δείχνουν λιγάκι αποθαρρυντικά όσον αφορά στα πολιτιστικά, η Δημόσια Βιβλιοθήκη Λευκάδας μας ετοιμάζει κάτι?
- Μ.Ρ.: Σε λίγες μέρες θα σας παρουσιάσουμε την αναβαθμισμένη ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης, που πολύ λίγες από τις δυνατότητές της σας ανέφερα. Κατά τη διάρκεια της ημερίδας αυτής, που ως θέμα θα έχει το ψηφιακό μέλλον της Βιβλιοθήκης και τις ψηφιακές της προοπτικές, θα σας παρουσιάσουμε κι ένα πρόγραμμα συνεργασίας των Βιβλιοθηκών της Επτανήσου με τις Βιβλιοθήκες της Νότιας Ιταλίας, συγκεκριμένα της περιοχής της Απουλίας. Μέσω του συγκεκριμένου προγράμματος δημιουργήθηκε μία σειρά από ψηφιακό υλικό- cd και dvd- που περιλαμβάνει αντιπροσωπευτικές παραστάσεις- συναυλίες και θεατρικές παραστάσεις- τόσο ελληνικές, όσο και ιταλικές, που μέσα από αυτές καθρεφτίζεται η επίδραση που ασκούσε η μία χώρα στην άλλη. Η Βιβλιοθήκη μας πρωταγωνίστησε, μαζί με τη Βιβλιοθήκη της Κέρκυρας και των λοιπών Επτανήσων, και θα χαρούμε πολύ να το παρουσιάσουμε κατά τη διάρκεια της ημερίδας. Επίσης, θα παρουσιάσουμε κι ένα τμήμα ψηφιακής ανάγνωσης βιβλίων.
- Μ.Β.: Πέρα από την ιδιότητά της Προϊσταμένης της Δημόσιας Βιβλιοθήκης Λευκάδας, φέρετε και την ιδιότητα της Προέδρου του Μουσικοφιλολογικού Ομίλου Ορφέα. Αρχικά, ήθελα να σας ρωτήσω για την κινηματογραφική λέσχη του «Ορφέα» και τη φετινή της πορεία.
- Μ.Ρ.: Είχαμε στο πρόγραμμα είκοσι ταινίες, διαλεγμένες για όλα τα γούστα. Εξαιρετικά ποιοτικές ταινίες. Στο σημείο αυτό ήθελα να αναφέρω τη μοναδική συμβολή της κυρίας Τούλας Σκληρού, που είναι ο άνθρωπος πίσω από την κινηματογραφική λέσχη. Ήταν όλες οι ταινίες πολύ σημαντικές και ποιοτικές. Είχαμε ικανοποιητική προσέλευση. Πάντα ο στόχος μας είναι να γεμίζει η αίθουσα. Δεν συνέβαινε όλες τις φορές, όμως, γενικά πήγε πολύ καλά. Κι ελπίζουμε κάθε φορά να φέρνουμε και πιο καλές ταινίες και να έχουμε μεγαλύτερη απήχηση.
- Μ.Β.: Από εδώ και πέρα, ποια είναι τα σχέδια του «Ορφέα»?
- Μ.Ρ.: Το Μάιο θα συνδιοργανώσουμε μαζί με την Περιφέρεια κάποιες εκδηλώσεις στα πλαίσια της επετείου της ένωσης της Επτανήσου με την Ελλάδα. Είναι πολλά χρόνια που ο «Ορφέας» πρωταγωνιστεί σ’ αυτές τις εκδηλώσεις. Φέτος έχουμε προγραμματίσει μια πανεπτανησιακή έκθεση που καλούμε καλλιτέχνες από όλα τα Επτάνησα και μας στέλνουν έργα τους. Επίσης, θα γίνει συνάντηση χορωδιών, στις 21 Μαΐου. Θα είναι καλεσμένες τρεις σημαντικές χορωδίες από άλλες περιοχές της Ελλάδας, και θα συμμετάσχει και η «Νέα Χορωδία» και η χορωδία του «Ορφέα». Στις 21 Μαΐου θα γίνει η δοξολογία και η μεγάλη συναυλία της Φιλαρμονικής κι επίσης θα χορέψουν παιδιά από το χορευτικό μας τμήμα.
- Μ.Β.: Από ποια τμήματα αποτελείται ο όμιλος του «Ορφέα»?
- Μ.Ρ.: Εκτός από την κινηματογραφική λέσχη που αναφέραμε, υπάρχει το Λαογραφικό Μουσείο του «Ορφέα», που είναι ένα πολύ πλούσιο Λαογραφικό Μουσείο, από τα πλουσιότερα στην Ελλάδα. Έχει περισσότερα από χίλια πεντακόσια κειμήλια. Εκεί έχουμε αναπαράσταση του λευκαδίτικου σπιτιού- και του χωριού και της πόλης- στολές, αντικείμενα της κοινωνικής ζωής, τμήματα από επαγγέλματα. Έχουμε, επίσης, την αρκετά φημισμένη μεικτή χορωδία, η οποία έχει δώσει στο παρελθόν, και συνεχίζει, πολλές συναυλίες με εγκωμιαστικά σχόλια σε πολλές πόλεις της Ελλάδας και στο εξωτερικό. Έχουμε τη μεγάλη χαρά να έχει συσταθεί και μία χορωδία νέων, εδώ και λίγο διάστημα, και η οποία πηγαίνει πολύ καλά, και καλούμε και μέσα από την εκπομπή σας όλους τους νέους που έχουν καλή φωνή και θέλουν να τραγουδήσουν, να έρθουν. Είναι εντελώς δωρεάν η συμμετοχή. Οι πρόβες της χορωδίας των νέων είναι κάθε Τρίτη, από τις επτά και μισή έως τις εννιά. Και οι πρόβες της μεικτής χορωδίας μας είναι κάθε Δευτέρα και Τετάρτη, από τις επτά μέχρι τις εννιά. Ακόμα, έχουμε και το τμήμα εκμάθησης παραδοσιακών χορών, το χορευτικό μας, που είναι ένα πολύ σημαντικό τμήμα. Είναι η διάσωση, η διάδοση και η προβολή των παραδοσιακών χορών από όλη την Ελλάδα. Δάσκαλοι είναι ο Σπύρος Παπουτσόπουλος και η Δήμητρα Χατζηπαππά. Το χορευτικό μας συμπλήρωσε μισό αιώνα ενεργής παρουσίας. Για εμάς είναι πολύ σημαντική και η καλή σχέση και η συνεργασία με τα χορευτικά και των άλλων σωματείων. Επιπλέον, είμαστε πολύ χαρούμενοι όλοι οι άνθρωποι του «Ορφέα», γιατί κατέστη δυνατό να ξαναστήσουμε τη μαντολινάτα του «Ορφέα». Η μαντολινάτα ήταν ένα σημαντικό τμήμα του σωματείου, που για διάφορους τεχνικούς λόγους είχε διακόψει τη δραστηριότητά του. Ήδη έχουν ξεκινήσει τα μαθήματα στο μαντολίνο και την κιθάρα και πάει πολύ καλά. Το κτήριο μας ξαναζωντάνεψε με πολύ κόπο και μόχθο όλων των μελών και των φίλων. Και πιστεύουμε ότι από τη νέα σχολική χρονιά, θα πάει ακόμα καλύτερα. Θα έχουμε την ευκαιρία να προσθέσουμε και άλλα όργανα, όπως κοντραμπάσο και βιολί.
- Μ.Β.: Ποιες είναι οι ημέρες και ώρες λειτουργίας του Μουσείου?
- Μ.Ρ.: Μετά το Πάσχα θα υπάρχει κανονικό ωράριο, πρωί και απόγευμα. Θα σας ανακοινώσουμε την ακριβή ημερομηνία. Ειδικά για φέτος το Χειμώνα και μέχρι τώρα, ήταν ανοικτό κάθε Κυριακή πρωί, προκειμένου να έχουν την ευκαιρία όλοι οι φίλοι μας που βγαίνουν στην πλατεία για ένα καφέ, να περάσουν να απολαύσουν και τους θησαυρούς του Λαογραφικού Μουσείου. Κι επίσης, κατόπιν συνεννόησης, μπορούν τα σχολεία να το επισκέπτονται τις καθημερινές. Αυτό το αποφασίσαμε τα μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου, γιατί δεν είχαμε τη δυνατότητα να υπάρχει απασχόληση υπαλλήλου, οπότε κάθε Κυριακή ένας από εμάς ανοίγει το Μουσείο.
- Μ.Β.: Ποιος θα λέγατε ότι είναι ο βασικός στόχος του σωματείου σας?
- Μ.Ρ.: Θέλουμε να φέρνουμε τους ανθρώπους κοντά. Γιατί, έχει διαρραγεί λιγάκι ο κοινωνικός ιστός κι ελπίζουμε εμείς να συμβάλλουμε λίγο, τόσο μέσω της Βιβλιοθήκης όσο και μέσω του «Ορφέα», να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να έχουν μια διέξοδο, να έρχονται κοντά, να επικοινωνούν. Και τους μικρούς και τους μεγαλύτερους.
- Μ.Β.: Πώς βλέπετε τα πολιτιστικά πράγματα του τόπου?
- Μ.Ρ.: Έχω την ανάγκη να τα βλέπω αισιόδοξα. Η Λευκάδα έχει μία μακραίωνη ιστορία και τα Επτάνησα γενικότερα. Σίγουρα είμαστε υπερήφανοι γι’ αυτό, αλλά οφείλουμε κάποια στιγμή να κάνουμε πράγματα αντάξια του παρελθόντος. Κι εγώ προσωπικά νιώθω μεγάλη ευθύνη για το τι έχει κάνει ο «Ορφέας» όλα αυτά τα χρόνια και οι προκάτοχοί μου στη Βιβλιοθήκη. Κάπως έτσι πιστεύω ότι πρέπει να λειτουργούμε όλοι μας, ακριβώς επειδή έχουμε αυτήν την ιστορία πίσω μας. Να τη συνεχίσουμε, να τη βελτιώσουμε και να την κάνουμε καλύτερη. Είμαι σίγουρη ότι θα συνεχίσουν οι Γιορτές Λόγου και Τέχνης κι ελπίζω πάντα ότι μπορούν να εμπλουτιστούν και με καινούργια πράγματα. Ίσως μπορούν να γίνουν και κάποια πράγματα χωρίς πολλά χρήματα. Και υπάρχει και κόσμος που θέλει να προσφέρει εθελοντικά. Αν βοηθήσουν λιγάκι και οι επιχειρηματίες με κάποιες χορηγίες, όλοι μαζί, μπορούμε να καταφέρουμε κάποια πράγματα. Εξαιρετικά δύσκολα, αλλά όχι αδύνατα.
- Μ.Β.: Να σας ευχαριστήσω για την παρουσία σας εδώ σήμερα, καθώς και για όλα τα ωραία και ενδιαφέροντα που μας είπατε.
- Μ.Ρ.: Σας ευχαριστώ κι εγώ που δώσατε βήμα ν’ ακουστούν κάποια πράγματα, τόσο για τη Δημόσια Βιβλιοθήκη Λευκάδας, όσο και για τον «Ορφέα», για το πιο ιστορικό σωματείο του τόπου μας. Να σας πω ότι και οι δύο φορείς είναι ορθάνοικτοι στον κόσμο. Μας ενδιαφέρει πάρα πολύ να γίνονται πλατιά γνωστές οι δραστηριότητες μας. Είμαστε πρόθυμοι να κάνουμε όσο το δυνατόν περισσότερα για τον πολιτισμό και τη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου σ’ αυτόν τον τόπο που ζούμε.
Ματίνα Βεντούρα / matina@nealefkadas.gr